cli.php
發表於 : 2014-11-03 20:35
新的檔案,phpbb command line interface 使用。
其中 Migrations 是用來做資料庫安裝、更新、刪除等使用,若直譯成中文的話是「遷移」,但因沒能表達出用意,所以保留原文。
其中 Migrations 是用來做資料庫安裝、更新、刪除等使用,若直譯成中文的話是「遷移」,但因沒能表達出用意,所以保留原文。
的確,有些英文字保留原貌,比較妥當。hentaibbc 寫:新的檔案,phpbb command line interface 使用。
其中 Migrations 是用來做資料庫安裝、更新、刪除等使用,若直譯成中文的話是「遷移」,但因沒能表達出用意,所以保留原文。
謝謝您的建言!阿維 寫:針對「extension」一詞,根據它的用途,通常大家都會翻譯成「擴充套件」的專有名詞,因為它跟過去的「外掛」不同,因為沒有實際修改檔案的步驟,所以才會稱作擴充套件。
此一名詞,同樣被 Mozilla Firefox、Joomla! 所採用,根據微軟的正式翻譯,也是這麼說明的,還請各位參考。
Microsoft 本地化產品中的翻譯
英文 譯文 產品
Expansion Packs 擴充套件 Office System 2010 SP1